یک کارشناس فرهنگی در نشست هم اندیشی ناشران حوزه کودک و نوجوان گفت: این موضوع مبنی بر اینکه ۷۲ درصد از کتاب های منتشره تا آذر ۱۴۰۰ ترجمه باشد، یک فاجعه فرهنگی برای کشور محسوب می شود.
شمار بالای آثار ترجمه در حوزه کودک و نوجوان فاجعه فرهنگی است
دسته بندی اخبار شعر و ادب اخبار فرهنگی
اشتراک گذاری