آثار ترجمهای ضعیف سطح ذائقه کودکان را پایین آورده است نویسنده: مدیر تاریخ انتشار: 18 تیر 1399 بازدید: 344 بازدید موسوی گرمارودی گفت: ما ذائقه مخاطب کودک و نوجوان را با آثار ترجمهای ضعیف پایین آوردهایم. نوشته قبلی جلد دوم کتاب «قوانین، مقررات و نهادهای حمایت از حیوانات» چاپ شد نوشته بعدی کتابهای «پرنده آبی» علمی و فرهنگی برگزیده شورای کتاب کودک شدند دسته بندی اخبار فرهنگی اخبار کتاب اشتراک گذاری نوشته های مرتبط اخبار شعر و ادب تمدید مهلت بخش رقابتی ششمین جشنواره ملی اسباببازی ادامه مطلب... اخبار فرهنگی نقد آیت الله قائم مقامی به یک نظر در مورد تکفیر/ چرایی تقسیم انسانها به مؤمن و کافر ادامه مطلب... اخبار شعر و ادب وای بر شما که به سبب کشتن آنان خدا شما را به دوزخ میبرد ادامه مطلب... اخبار فرهنگی نمایش خرّم روی صحنه میرود ادامه مطلب... اخبار شعر و ادب بهرهبرداری از حواشی «سرزمین کهن» و «گاندو» ادامه مطلب... اخبار فرهنگی نمایش زندگینامه منوچهر صدوقیسها در برنامه تلویزیونی «حکایت دل» ادامه مطلب... اخبار شعر و ادب «خاقان صاحب قران و علمای زمان» بازنشر شد/مواجهه فتحعلیشاه با علما ادامه مطلب... اخبار فرهنگی دادگاه ویژه مطبوعات سدی برابر محدودیت روزنامهنگاران لبنان شد ادامه مطلب... دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخنشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *نام * ایمیل * وب سایت دیدگاه *